Got Questions? We have the answers!

SI vous ne trouvez pas réponse à votre question, placez-nous un appel ou écrivez-nous un courriel. Nous ferons notre possible pour revenir vers vous le plus rapidement possible. Nos bureaux sont ouverts du lundi au vendredi de 9 h à 17 h.

Cette page fonctionne mieux avec Google Chrome ou Firefox. Si vous rencontrez des difficultés pour afficher cette page, essayez de modifier votre navigateur Internet.

 

  • Produits et emballage

    What is the difference between Thrive Taurine and Thrive Gold line Taurine?

    Big Country Raw offers 2 Taurine supplements.

    Thrive Taurine 200 grams is our original Thrive taurine supplement.  This supplement contains food grade taurine 98.5% purity.  The country of origin for this supplement is China.  In 2019 nearly 94% of all taurine was produced in China with over 50% of this produced for pet foods.

     

    Thrive Taurine Gold line 150 grams is our newest taurine supplement.  This is a pharmaceutical grade taurine with 99% purity and the country of origin in Japan.   China dominates the market for taurine supplements.  However, many consumers are critical of supplements for pet food procured from China especially following the melamine tainted wheat gluten and vegetable protein from China in 2007.  Some of our retail partners have strong policy statements regarding country of origin sourcing after that incident, and for this reason Big Country Raw has both options.

    The dosage is the same for both products.  The retail price of the taurine sourced from China is $11.99 for 200g or $0.06 per gram.  The retail price of the taurine sourced from Japan is $0.19 per gram.

     

    We would advise our customers that both products offer the same similar benefits to their pets and to make a purchase decision based on availability and budget rather than on product efficacy.

     

    Est-ce que la dose recommandée des suppléments Thrive est par jour ou par repas?

    La dose recommandée est par jour. Vous pouvez offrir la dose quotidienne en un seul repas si la portion est très petite ou si vous trouvez plus simple d’ajouter le supplément au repas une seule fois par jour.

     

    Les repas de Big Country Raw sont-ils complets?

    Big Country Raw diets contains all essential nutrients necessary to the dietary needs of dogs and cats. In the formulation of our recipes we use the dietary recommendations for main nutrients, minerals, vitamins, amino acids and fatty acids set forth by The Nutrient Requirements for Dogs and Cats by the National Research Council.

    However, we believe that a truly complete and balanced diet requires the following:

    To view the full nutrient panel for all our products, please visit our online store. Click the menu item and choose the “Nutritional Analysis” tab for full nutrient content information.

    Big Country Raw does not use any synthetic vitamin or mineral pre-mixes, but relies on real nutrients found in fresh raw meat, organ meat, ground raw meaty bones, and fruits and vegetables.

     

    What is the difference between Dinners, Pure Formulas, Blends and Fare Game?

    Dîners contain one or two proteins consisting of muscle meat (70%), bone (10%), organ meat (10%), fruit & vegetables and greens (10%). Dinners are complete and balance meals (to NRC standards) for dogs and are the go to choice for most of our customers and truly make raw feeding simple!

    Blends are our signature menu items exclusive to Big Country Raw. Blends contain only muscle meat (80%), bone (10%) and organ meats (10%) with no added fruits and vegetables. These are some of our best sellers as our “customers” love the tastes we’ve created! We suggest supplementing our Blends with  le varech Thrive ou le Tri-minéral Thrive for trace minerals.

    Formules Pures contain meat (80%), bone (10%) and organ meat (10%) with no added fruit and vegetables. Pure Formulas are single protein options, which makes them ideal for dogs with allergies, allowing you to add your own fruits, vegetables and supplements that are best for your dog. We suggest supplementing with Thrive Fortify ou le Tri-minéral Thrive for trace minerals.

    Fare Game Formulas contain two or three proteins consisting of muscle meat (75%), bone (10%), organ meat (15%), and greens (< 1%). They are complete and balance meals (to NRC standards) for cats and are the go to choice for most of our customers and truly make raw feeding simple for their feline! They also work great for ferrets and very small dogs.

    Every meal that doesn’t include fish should be supplemented with Thrive fish oil (Herring or Salmon), whole fish, or a menu item containing fish. Thrive Hemp seed oil can also be used on red meat meals.

  • Pour commencer

    Peut-on offrir des aliments crus et des croquettes simultanément?

    Oui, vous pouvez nourrir votre chien avec des croquettes et des aliments crus en même temps. Nous savons qu’il s’agit d’un sujet controversé pour beaucoup de gens, puisqu’en règle générale, les croquettes et les aliments crus ne se digèrent pas de la même façon. Pour cette raison, plusieurs personnes suggèrent d’éviter d’offrir les deux simultanément, et de séparer les repas.

    Nous avons étudié les différentes recherches sur le sujet, en plus d’effectuer nos propres essais et sondages auprès de clients afin de déterminer que chaque chien est unique et que les besoins individuels de ceux-ci varient. Ce qui est susceptible de bien fonctionner pour un animal n’est pas forcément le meilleur choix pour votre chien ou votre chat. Au final, nous sommes arrivés à la conclusion qu’il vaut mieux intégrer des aliments crus frais dans les régimes des animaux que les éviter complètement.

    Si vous décidez d’offrir de la nourriture sèche et de la nourriture crue simultanément, voici quelques conseils:

    1. Dans la mesure du possible, choisissez la meilleure qualité de nourriture sèche cuite pour chien disponible.
    2. Essayez d’abord d’offrir à votre animal des aliments crus à 100%. Cela contribuera à renforcer son système digestif et le rendre plus apte à absorberles nutriments complets d’un régime d’aliments crus.
    3. The true benefits of feeding raw are not as noticeable when feeding raw less than 20% of the entire diet. But, if you want better results, such as smaller stools, less shedding, fresher breath and no odours, it may be necessary to switch to 100% raw.
    4. Si votre chien ou votre chat commence à éprouver des troubles digestifs, y compris des vomissements ou de la diarrhée, nous conseillons d’offrir les repas en alternance. Par exemple, les aliments crus pour le repas du matin et les croquettes pour celui du soir. Vous pouvez également alterner de jour en jour, un jour pour la nourriture sèche et un jour pour les aliments crus.

    How do I know how much to feed my pet, and how do I measure or weigh the food?

    La meilleure façon de déterminer la quantité de nourriture à offrir, et aussi la plus simple, est d’utiliser notre Calculateur de coût et portion.  Entrez les renseignements concernant votre animal afin de déterminer la quantité de nourriture nécessaire à l’alimentation de votre compagnon et les coûts approximatifs dont vous devrez vous acquitter (quotidiennement, hebdomadairement et mensuellement).

    Sinon, nous vous recommandons d’offrir à votre chien 2% de son poids corporel idéal. Prenez simplement le total et divisez-le en utilisant le nombre de repas par jour. Par exemple un chien de 50 livres x 2% = 1. Cela signifie que votre animal a besoin d’une livre par jour. Divisé en 2 repas = ½ livre par repas.

    Une autre façon rapide de déterminer la quantité de nourriture à offrir est de remplacer chaque tasse de nourriture sèche (sans grains, de haute qualité) par ½ livre de nourriture crue. Si votre chien mange 3 tasses de nourriture sèche par jour = 1.5 livres de nourriture crue chaque jour.

    Feeding Portion Guidelines:

    Your average 12-13 lb dog requires 1/4 lb of food daily

    Your average 25 lb dog requires 1/2 lb of food daily

    Your average 50 lb dog requires 1 lb of food daily

    Your average 75 lb dog requires 1 1/2 lb of food daily

    Your average 100 lb dog requires 2 lb of food daily and so on

    Portioning Tools

    You can also use a kitchen scale, usually find these pretty inexpensively at your local grocery store or in the house ware department of any big box retailer.

    We now offer a kitchen scale that is perfect for portioning out your pets Big Country Raw. it has a 10 lb capacity – Large enough for any breed. it’s easy to use and even easier to clean!

    Chaque emballage scellé sous vide de nos boîtes de 4 livres contient une livre.  Si votre chien consomme 1/4 de livre quotidiennement, vous pouvez diviser le paquet en 4 portions égales.  Même chose pour 1/3 de livre = 3 jours ou 1/2 livre = 2 jours.

    Conversion des mesures de nourriture crue en mesures de nourriture sèche

    Une autre astuce pratique consiste à se rappeler que de manière générale, ½ livre d’aliments crus équivaut à une tasse de nourriture sèche (sans grains, de haute qualité).  Si vous donniez 2 tasses de nourriture sèche à votre chien par jour, il va probablement manger une livre d’aliments crus quotidiennement.

     

    Puis-je décongeler et recongeler la nourriture?

    Oui. Voici quelques recommandations pour dégeler la nourriture de façon sécuritaire:

    1. Thaw in refrigerator.  If you thaw food at room temperature, in a sink with cold water or in a microwave, you must use thawed food within 3 days.  Do not re-freeze.  Only food thawed in a refrigerator can be re-frozen.
    2. Répartissez la nourriture en portions individuelles.
    3. Recongelez immédiatement.
    4. Une fois décongelée pour la 2e fois, nous recommandons de consommer la nourriture dans un délai de 24 heures.

    Décongeler, recongeler et redécongeler la viande peut causer une certaine perte d’humidité et de qualité du produit.

    Puis-je décongeler la nourriture au micro-ondes?

    Oui mais nous ne recommandons pas cette façon de décongeler nos produits. Si vous avez oublié de décongeler la nourriture à l’avance, vous pouvez la mettre dans l’eau tiède pour la faire dégeler rapidement.

    Many dogs will also eat their raw food frozen.  Forget to thaw food?   Take a 1 lb. vacuum sealed package and sit in some lukewarm water for 10 min.  Open package.  Separate into desired portion and feed.

    Puis-je offrir les produits de Big Country Raw à ma chienne enceinte?

    Oui! La grossesse et l’allaitement augmentent considérablement les besoin diététiques de votre chien. Un régime cru équilibré et de haute qualité est la clé pour vous assurer que votre chienne en gestation absorbe les nutriments nécessaires au maintien d’une santé optimale tout au long de sa grossesse. Pour en savoir plus sur les régimes d’aliments crus durant la grossesse, consultez notre Page de l’éleveur..

    How do I transition my pet to a raw diet?

    You have two options for the transition, and we suggest starting with a poultry meal such as chicken or turkey dinner for the first couple days. Next, we recommend a rotation of three or more proteins including red and white meat.

    1. Feed the last kibble meal and the first raw meal 8-12 hours apart, it’s just that simple!
    2. Start adding progressively more raw to the kibble meal during a week.

    Day 1-2 : 25% raw, 75% kibble

    Day 3-4 : 50% raw, 50% kibble

    Day 5-6 : 75% raw, 25% kibble

    Day 7: 100% raw

    You can also add the Big Country Raw Fermented Goat Milk for probiotics and poudre de citrouille Thrive  for extra fiber to help with the transition for the first couple days (1-2 week).

    Pouvez-vous recommander un plan de repas pour mon chien ou mon chat?

    Oui! Nos nutritionnistes pour animaux domestiques certifiés seront heureux de vous conseiller un menu personnalisé pour votre animal. Veuillez remplir la formule prévue à cet effet ici 

     

    Puis-je offrir les produits Big Country Raw à mon chiot?

    Yes! It’s never too early to start your puppy on Big Country Raw.  They will experience a tremendous growth spurt in the next several months and providing them with optimal nutrients is very important.

    Big Country Raw Dinner meals are balanced with the correct nutrient amount and ratios as recommended by NRC for all life stages.  All our meals are packed with naturally occurring bioavailable minerals and vitamins to ensure your puppy will mature into a healthy adult.

    Pour un guide détaillé concernant l’adoption d’un régime d’aliments crus pour votre chiot, visitez lien de la page

     

    BCR PUPPY PRIMER

    Est-ce que les produits Big Country Raw sont approuvés par les vétérinaires?

    Oui, nos produits sont largement recommandés par des vétérinaires de cliniques de l’Ontario et du Québec et également vendus avec fierté dans les bureaux de certains vétérinaires.

  • Nourrir les chats

    Quels articles de menu suggérez-vous pour les chats?

    Fare Game formulas are complete and balanced meals for cats and are the number one recommended option. Blends et Pures are our second recommend option to feed cats as they require additional supplementation. Many smaller bones are also a great meal replacement such as: whole quail, chicken necks et Cornish hen feet. Goat milk is also a very popular menu item for our feline friends! All the Thrive supplement are suitable for cats.

    Puis-je offrir les produits Big Country Raw à mon chaton?

    Yes! It’s never too early to start your kitten on Big Country Raw, and for cats the earlier the better. They will experience a tremendous growth spurt in the next several months and providing them with optimal nutrients is very important.

    Big Country Raw Fare Game meals are balanced with the correct nutrient amount and ratios as recommended by NRC for all life stages.  All our meals are packed with naturally occurring bioavailable minerals and vitamins to ensure your kittens will mature into a healthy adult.

     

     

    Mon chat est constipé depuis qu’il a adopté un régime d’aliments crus. Que puis-je faire pour l’aider?

    Constipation can happen more quickly with cats that have eaten processed high carbohydrate based dry food diets. Over time your cat may have lost elasticity in the bowel, which can lead to constipation quickly on a raw food diet. We recommend offering the Fare Game or the red meat  Formules Pures which have a lower % of calcium (beef, pork, lamb, kangaroo) You can also add some Pur tripe de boeuf ou Mélange d'abats de boeuf to your cats diet to help soften stools.

     

     

  • Os crus

    Can I feed dehydrated bones to my dog or cat? What about smoked bones?

    Yes!  Dehydrated bones are a great option for dogs and cats.  It can also be a great introduction to chewing fresh raw bones for some dogs. Dehydrated bones should be supervised when feeding.  Gulping or swallowing without chewing properly is the biggest concern here.  Always read and follow the label.

    Nous vendons plusieurs sortes d’os déshydratés dont: Ailes de canard Hero Treat, Pattes de canard Pattes de poulet,et côte de kangourou.

    Nous ne recommandons pas les os fumés. Bien qu’il existe certaines options ayant bonne réputation auprès des consommateurs, la plupart des os fumés contiennent des nitrates (agents de conservation). Le fait que plusieurs os fumés disponibles chez les détaillants de nourritures pour animaux domestiques sont fabriqués en Chine nous préoccupe également. Tout comme les gâteries sèches provenant de Chine, nous ne suggérons pas d’offrir des os fumés régulièrement à votre animal. Si vous souhaitez tout de même offrir une gâterie fumée à votre compagnon, nous vous suggérons de faire affaire avec un fabriquant ou un artisan local qui pourra vous garantir la grande qualité de ses produits.

    Quelle est la différence entre les os de type substituts de repas et les os de type récréatifs?

    Meal replacement bones are usually non-weight bearing bones that can be eaten entirely.  The total weight of the bone counts towards your pet’s total daily food intake as well.  Good examples of meal replacement bones would be Turkey Necks, Duck Necks, Queue d'agneau ou Pattes de poulet.

    Recreational Bones are weight bearing or harden bone that is more of a complicated chew.  These often have some meat and sinews but are predominately bone and are not intended to be eaten entirely.  Good examples of a recreational chewing bone is Marrow bone, Flat Rib Bone, Pork Tibiaou le Beef neck bone.

     

    Combien d’os mon chien ou mon chat devrait-il consommer par semaine?

    Nous suggérons entre 2 et 3 os par semaine. Vous pouvez bien sûr décider vous-même de la quantité. Idéalement, vous devriez offrir une combinaison d’os substituts de repas et d’os récréatifs.

    Les os sont excellents pour la santé dentaire (dents et gencives plus propres) et ils représentent un exercice physique et mental important. Le fait de mâcher un os cru est l’équivalent d’une marche de 30 minutes pour votre chien.

     

  • Politique de retour

    Puis-je retourner un produit?

    Oui! Nous répondons de la qualité de nos produits et votre satisfaction est garantie à 100%. Notre promesse? Le processus d’échange ou de remboursement sera le plus simple possible.

    Dans le cas d’un retour effectué auprès d’un détaillant, veuillez ramener votre preuve d’achat ainsi que les produits que vous souhaitez retourner. Votre détaillant sera en mesure de vous accorder un remboursement ou un échange.

    Si vous avez acheté nos produits en ligne, veuillez envoyer un courriel à notre bureau des commandes à l’adresse orders@bigcountryraw.ca et laissez-nous savoir quels produits vous retournez et la raison du retour. Nous organiserons la cueillette des articles et nous émettrons un remboursement par chèque, par transfert Interac ou à votre carte de crédit, une fois que les articles seront de retour dans nos installations. Veuillez allouer de 5 à 10 jours ouvrables pour le traitement de votre retour. Nous imposons des frais de cueillette de 9,99$* pour les retours de produits. Ces frais sont déduits de votre remboursement final.

    *Les frais de cueillette de 9,99$ seront appliqués si vous demandez un échange ou que vous oarganisez la cueillette du produit que vous souhaitez retourner en effectuant une autre commande en ligne.

    Nota: Détaillants, veuillez retourner tous les produits en utilisant la formule de retour de produit de Big Country Raw afin d’obtenir un remboursement.

    Acceptez-vous les échanges de produits?

    Oui! Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfait de votre achat et que vous aimeriez échanger votre produit, nous nous ferons un plaisir de répondre à votre demande.

    Lorsque vous demandez un échange pour un achat effectué en magasin (chez un de nos détaillants locaux), vous devez ramener le produit au magasin où vous l’avez acheté.

    Pour demander un échange directement à Big Country Raw, veuillez organiser le retour de votre produit avec notre bureau des commandes. Il nous fera plaisir de faire la cueillette de vos produits et de les échanger sans frais additionnels.

     

     

    Il y a une erreur de produit dans ma commande. Comment régler ce problème?

    Nous vous présentons nos excuses pour cette erreur d’emballage. Il nous arrive parfois de faire des erreurs et nous apprécions votre compréhension. Veuillez nous avertir le plus rapidement possible concernant toute erreur d’emballage de commande. Pour signaler une erreur, communiquez avec le bureau des commandes à l’adresse - orders@bigcountryraw.ca et mentionner le numéro de facture dans votre message. Nous ferons de notre mieux afin de résoudre le problème le plus rapidement possible.

    J’ai été sur-facturé ou sous-facturé pour un article. Comment régler ce problème?

    Nous vous présentons nos excuses pour cette erreur de facturation. Il nous arrive parfois de faire des erreurs et nous apprécions votre compréhension. Veuillez nous avertir le plus rapidement possible concernant toute erreur de facturation. Pour signaler une erreur, communiquez avec le bureau des commandes à l’adresse - orders@bigcountryraw.ca et mentionner le numéro de facture dans votre message. Nous ferons de notre mieux afin de résoudre le problème le plus rapidement possible.

  • Expédition et livraison à domicile

    Do I have access to home delivery?

    To find out if you are in Big Country Raw’s direct delivery zone, please go to: https://bigcountryraw.ca/get-raw-delivered/

    Outside our delivery zone? Let’s find out if a store near you does home delivery! https://bigcountryraw.ca/find-a-retailer/

    Faites-vous la livraison de vos produits à l’extérieur du Canada?

    Notre service de livraison ne dessert pas les États-Unis pour le moment.

    Additionally we can only ship frozen food within Ontario & Quebec.  We can ship non-perishable products (dry non frozen or refrigerated products) via Canada Post. To easily identify which items are available to be shipped via Canada Post there is a small Canada Post logo  next to the item.

    .

    To order simply ensure your cart ONLY contains products that are not fresh or frozen.  When you checkout you will have the option to select shipping via Canada Post.

     

    Puis-je commander en ligne et faire livrer mes articles chez mon détaillant local?

    No. Each BCR retailer is privately owned and operated. We unfortunately cannot accept online orders on behalf of retailers. Many of our retailers do accept special orders for their customers, and because we ship to most retailers every week, you can get your order just as quickly as if you ordered directly from us! Simply call or email your retailer to place your order with them directly.  Click ici pour trouver votre détaillant local.

    Où est disponible le service de livraison de Big Country Raw?

    Big Country Raw ships across Canada!

    If you live in Southwestern Ontario we make delivery direct to your door.  Check out our Delivery Map here to find out if you live within our direct delivery area.

    We currently only offer Canada Post or Courier shipping for non-perishable products to:

    • Northern Ontario
    • Quebec (Montreal and surrounding areas)
    • Prince Edward Island
    • Nova Scotia
    • New Brunswick
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • British Columbia
    • Newfoundland

    Orders shipping to addresses in these areas will receive delivery within 3 – 5 business days.  We ship via Canada Post for most of our shipments.  Orders ship out Monday to Friday within 24 hours of placing an online order.  Our order desk will send an email with details including tracking once the order is confirmed and ready to ship.

     

     

     

    Quelle est l’heure de tombée pour ma journée de livraison?

    Nous avons besoin d’un minimum de 24 heures pour emballer et expédier votre commande. Voici l’heure de tombée selon votre journée de livraison:

     

    Livraison le mardi = Samedi à 12h

    Livraison le mercredi = Lundi à 12h

    Livraison le jeudi = Mardi à 12h

    Livraison le vendredi = Mercredi à 12h

    Est-ce que ma journée de livraison est affectée par les jours fériés?

    Nous faisons de notre mieux pour respecter ld plus possibles nos itinéraires de livraison lorsqu’il y a un congé férié. Si un changement affecte notre itinéraire de livraison, vous serez avisé par un courriel ou un message partagé sur nos réseaux sociaux. Nous avons également un horaire de livraison du Temps des Fêtes qui est affiché sur notre site Web chaque mois de décembre. Jetez un coup d’oeil à notre page d’accueil pour consulter les mises à jour.

    Est-ce que je peux demander que ma livraison soit effectuée à une heure précise?

    Malheureusement, nous ne pouvons pas planifier nos itinéraires de livraison afin de respecter les horaires de travail de nos clients. Nous offrons tout de même quelques options pratiques afin de faciliter la gestion de vos commandes d’aliments crus.

    • Nous informons nos clients de l’heure approximative de réception en envoyant un courriel la journée précédant la livraison de leur commande. Cela vous donne du temps pour planifier votre journée ou demander à quelqu’un d’accepter votre livraison à votre place.
    • Nous vendons des SACS THERMIQUES RÉFRIGÉRANTS (3,99 $ chaque) pouvant contenir jusqu’à 24 livres de nourriture. Si vous n’êtes pas à la maison, notre livreur mettra votre commande dans un sac réfrigérant afin de prévenir la décongélation.
    • Nous vous enverrons un courriel afin de vous aviser que votre livraison a été effectuée. Si vous n’êtes pas à la maison pour accepter la livraison d’une commande, vous pouvez planifier de revenir à la maison rapidement.

     Nous savons que la livraison à domicile n’est pas toujours l’option la plus pratique pour tous nos clients. Nos produits sont également disponibles chez plus de 200 détaillants! Trouvez un détaillant   ici.

    Est-ce que Big Country Raw effectue la livraison dans les immeubles à appartements et les condos?

    Oui! Nous sommes en mesure d’effectuer la livraison pour nos clients qui habitent un condo ou un appartement. Votre immeuble doit avoir un stationnement accessible pour notre livreur. Si un stationnement en bordure de la rue n’est pas disponible, nous ne serons pas en mesure d’effectuer la livraison. Veuillez ajouter votre code de sonnerie et le numéro de votre appartement à votre adresse de livraison. Nous ne laissons pas de commande dans les couloirs.Vous devez être à la maison pour accepter la livraison de votre commande.

    Dans le cas des immeubles avec service de conciergerie, nous demandons la possibilité de laisser la commande au concierge, puisque cela améliore notre capacité de livrer nos commandes rapidement.

    Y a t’il un montant minimum de commande pour l’admissibilité au service de livraison?

    Il n’y a pas de montant minimum. Des frais de livraison de 9,99 $ sont à prévoir pour les commandes de moins de 150 $.

    Ai-je besoin d’un sac thermique pour me faire livrer ma commande à la maison?

    Les sacs thermiques peuvent être achetés chez Big Country Raw. Chaque sac peut contenir jusqu’à 24 livres de nourriture et être réutilisé. S’ils sont laissés à la vue de notre livreur, il mettra votre commande d’aliments crus dans les sacs.

    Si vous souhaitez utiliser une glacière ou un autre type de sac thermique, mettez le tout à la disposition de notre livreur.

    Les sacs thermiques sont offerts à 3,99$ chacun. Si vous oubliez de mettre vos sacs à l’extérieur ou que vous n’êtes pas là lors de la livraison, notre livreur placera votre commande dans un sac. Notre bureau des commandes ajoutera le prix du ou des sacs à votre compte. Si vous choisissez de refuser les sacs thermiques, mentionnez-le dans la section des commentaires de votre commande. Nous n’utilisons pas les sacs thermiques pendant les mois d’hiver lorsque les températures sont en deça du point de congélation.

    Pouvez vous placer ma commande dans mon congélateur?

    Nous tentons d’accommoder dans la mesure du possible nos clients ayant besoin d’assistance spéciale. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à le mentionner à nos professionnels et sympathiques livreurs.